Tenho falhado um pouco nas actualizações deste espaço, pois, como diria qualquer verdadeiro irlandês, "I've been very busy". Ainda que não tenha estado a fazer nada de especial, ainda que tenha tido mais que tempo para escrever, eu, como eles, tenho de estar sempre muito ocupada. Aprendam comigo que eu não duro sempre, esta frase é um MUST no vocabulário de qualquer emigrante que se prepare para vir para as verdejantes planícies da Éire.
O irlandês está sempre very busy quando, numa reprografia ao lado da Universidade, demora dez minutos a imprimir um poster, ainda que, se tivesse pousado o copo de chá por apenas dois segundos, conseguisse mexer no computador com outra eficiência; quando atende o telefone para que lhe possamos colocar duas questões para um artigo que estamos a escrever, apesar de estar em baixa de maternidade; quando está no escritório, em horário de trabalho, e recebe visitas de possíveis clientes. É uma forma de estar engraçada a dos povos destas terras. Levam a vida com uma calma quase alentejana, embora em discurso não se poupem às frases e expressões alfacinhas.
A comparação com Porto é inevitável, visto Cork tratar-se da segunda maior cidade do país, ainda que pouco verosímil dada a acentuada diferença de ritmo. Aliás, a única semelhança que conseguimos encontrar com a bela Invicta é a "street fashion" que, a cada esquina, nos lembra a Ribeira. Roupas que se parecem com pijamas, argolas exageradas em rostos bem maquilhados e molas no cabelo que enfeitam os fatos-de-treino de domigo. Só falta o palavrão na ponta da língua..... ai as saudadinhas do Porto.
Feicfidh mé thú
O irlandês está sempre very busy quando, numa reprografia ao lado da Universidade, demora dez minutos a imprimir um poster, ainda que, se tivesse pousado o copo de chá por apenas dois segundos, conseguisse mexer no computador com outra eficiência; quando atende o telefone para que lhe possamos colocar duas questões para um artigo que estamos a escrever, apesar de estar em baixa de maternidade; quando está no escritório, em horário de trabalho, e recebe visitas de possíveis clientes. É uma forma de estar engraçada a dos povos destas terras. Levam a vida com uma calma quase alentejana, embora em discurso não se poupem às frases e expressões alfacinhas.
A comparação com Porto é inevitável, visto Cork tratar-se da segunda maior cidade do país, ainda que pouco verosímil dada a acentuada diferença de ritmo. Aliás, a única semelhança que conseguimos encontrar com a bela Invicta é a "street fashion" que, a cada esquina, nos lembra a Ribeira. Roupas que se parecem com pijamas, argolas exageradas em rostos bem maquilhados e molas no cabelo que enfeitam os fatos-de-treino de domigo. Só falta o palavrão na ponta da língua..... ai as saudadinhas do Porto.
E carago tb dizem? "Feicfidh mé thú" ainda soa pior que "carago" com "lh". Qualquer coisa como "ferra-me aqui" LOL (sim eu sei, tens um post que explica exactamente o que a expressão significa).
ResponderExcluirPor acaso tem ar de palavrao, nunca tinha visto dessa perspectiva, mas eu apostava mais em "mete o dedo por qualquer sitio acima".
ResponderExcluirNão me canso de dizer que gostava de voltar à Irlanda...:D
ResponderExcluir